mercredi, novembre 09, 2005
Flaming Ice
coucou bhe c'est moi takato ! j'envoie ce post malgré que je devrais pas parce que là c'est fenec qui s'occupe du blog mais bon quand même on m'a demandé de traduire une chanson alors avec hikaru on a fait un petit effort pour la traduire alors voila la traduction j'espere que ça vous plaira !
par contre le titre veut dire quoi ? la glace enflammée ? ihih c'est bizarre
Flaming Ice
Renamon
Je suis presque invisible, pourtant je suis là
Ombre, lumière, contre mon corps...
J'écoute chacune de ses respirations
Je le ferais si elle le veut !
Sans échanger un mot
Nous ne formons plus qu'une lorsque nous combattons !
Si elle le souhaite, si elle le souhaite
Je continuerais de me battre
La réponse, la réponse
Viendra d'ici peu
J'affile la lame de glace
Au rythme de mon coeur
Le destin nous connait
Nous ne faisons que le suivre à présent.
Celle qui dort en mon corps*
Attend en ce lieu jusqu'à ce jour où elle apparaîtra.
Juste toute seule, juste toute seule
Elle en arrière, se tenant à distance
Je la regarde, je la regarde
D'ici
Juste un oiseau solitaire
Sa silhouette regardant le vent...
Si elle le souhaite, si elle le souhaite
Je continuerais de me battre
La réponse, la réponse
Viendra d'ici peu
J'affile la lame de glace
Au rythme de mon coeur
Au rythme de mon coeur
* Note d'Hikaru - quand Renamon parle de "celle qui dort en elle" évidemment, elle parle de ses Digivolutions qu'elle et Ruki attendent lolll
Je note aussi d'ailleurs que souvent Renamon parle de "la forme qui dort" et pas "celle qui dort", mais je trouvais ça plus compréhensible quand même de cette manière ^^
Pas d'doute c'est bien la chanson à Renamon ^^ j'aime beaucoup !
par contre le titre veut dire quoi ? la glace enflammée ? ihih c'est bizarre
Flaming Ice
Renamon
Je suis presque invisible, pourtant je suis là
Ombre, lumière, contre mon corps...
J'écoute chacune de ses respirations
Je le ferais si elle le veut !
Sans échanger un mot
Nous ne formons plus qu'une lorsque nous combattons !
Si elle le souhaite, si elle le souhaite
Je continuerais de me battre
La réponse, la réponse
Viendra d'ici peu
J'affile la lame de glace
Au rythme de mon coeur
Le destin nous connait
Nous ne faisons que le suivre à présent.
Celle qui dort en mon corps*
Attend en ce lieu jusqu'à ce jour où elle apparaîtra.
Juste toute seule, juste toute seule
Elle en arrière, se tenant à distance
Je la regarde, je la regarde
D'ici
Juste un oiseau solitaire
Sa silhouette regardant le vent...
Si elle le souhaite, si elle le souhaite
Je continuerais de me battre
La réponse, la réponse
Viendra d'ici peu
J'affile la lame de glace
Au rythme de mon coeur
Au rythme de mon coeur
* Note d'Hikaru - quand Renamon parle de "celle qui dort en elle" évidemment, elle parle de ses Digivolutions qu'elle et Ruki attendent lolll
Je note aussi d'ailleurs que souvent Renamon parle de "la forme qui dort" et pas "celle qui dort", mais je trouvais ça plus compréhensible quand même de cette manière ^^
Pas d'doute c'est bien la chanson à Renamon ^^ j'aime beaucoup !
N'hésitez pas à poster un commentaire si cet article vous a plu, ça fait toujours plaisir ^^
Digicomments:
<< Digihome
ca lui va bien c'est normal c'est elle qui la chante alors hein moi aussi ma chanson elle me va bien et les autres aussi et puis maintenant on va traduire celle de guilmon normalement non hein ? ca serait logique puisque ya celle de terriermon et celle de renamon et pas la mienne alors j'espere qu'on va pas faire encore celle de guardromon cyberdramon leomon lopmon et marineangemon avant ! quoi que celle de marineangemon doit etre facile elle dit rien d'autre que des papipapo moi j'y comprends rien ha mais j'suis bete alors ça va etre encore plus dur !!
Enregistrer un commentaire
<< Digihome