mercredi, octobre 05, 2005
My Style
salut tout le monde !
voila comme on me l'a demandé la traduction de my style la chanson de ruki-chan ! j'espere que hikaru l'a bien traduite sinon je vais encore me faire gronder par ruki alors hein....
My Style
Mon style
Ruki
La brume matinale dérive dans les rues
Garder trop de sentiments cachés, c'est attendre en silence
Je ne peux pas être honnête envers moi-même
Seul mon coeur est reconnaissant*
Je ne veux ressembler à personne
Je veux que tu saches qui je suis vraiment
Si seulement mon rêve pouvait se réaliser
Donne moi des ailes, je t'en prie
Bientôt en volant je t'enverai mes pensées parce que
Je suis toujours moi-même
Cachée profondément, je deviens indiférente
Je prétends faire face à une autre voie, et je pars
Je ne suis pas une experte dans l'expression de mes sentiments par des mots
Mais je ne peux pas toujours rester souriante
Je ne dis pas que je veux que tu saches tout de moi
J'irai par tous les chemins
Si mon rêve pouvait être réalisé
Donne moi le courage je t'en prie
J'irai droit devant, et je veux te délivrer mes pensées parce que
Je suis toujours moi
Si mon rêve pouvait se réaliser
Donne moi des ailes, je t'en prie
Bientôt en volant, je t'enverai mes pensées parce que
Je suis toujours moi
* Note d'Hikaru - La traduction donnait "Seul mon coeur reconnaissant dance dans les airs" alors je pense que Ruki comprendra ma légère modification ^^ hem
Sinon, beaucoup de phrases un peu bizarres, comme par exemple celle qui dit "mon partout caché profondément commence a faire de l'esbroufe" et qui m'a laissé perplexe oo
Mais bon j'espère que ça vous aidera à comprendre d'abord la chanson et surtout notre chère Ruki !
voila comme on me l'a demandé la traduction de my style la chanson de ruki-chan ! j'espere que hikaru l'a bien traduite sinon je vais encore me faire gronder par ruki alors hein....
My Style
Mon style
Ruki
La brume matinale dérive dans les rues
Garder trop de sentiments cachés, c'est attendre en silence
Je ne peux pas être honnête envers moi-même
Seul mon coeur est reconnaissant*
Je ne veux ressembler à personne
Je veux que tu saches qui je suis vraiment
Si seulement mon rêve pouvait se réaliser
Donne moi des ailes, je t'en prie
Bientôt en volant je t'enverai mes pensées parce que
Je suis toujours moi-même
Cachée profondément, je deviens indiférente
Je prétends faire face à une autre voie, et je pars
Je ne suis pas une experte dans l'expression de mes sentiments par des mots
Mais je ne peux pas toujours rester souriante
Je ne dis pas que je veux que tu saches tout de moi
J'irai par tous les chemins
Si mon rêve pouvait être réalisé
Donne moi le courage je t'en prie
J'irai droit devant, et je veux te délivrer mes pensées parce que
Je suis toujours moi
Si mon rêve pouvait se réaliser
Donne moi des ailes, je t'en prie
Bientôt en volant, je t'enverai mes pensées parce que
Je suis toujours moi
* Note d'Hikaru - La traduction donnait "Seul mon coeur reconnaissant dance dans les airs" alors je pense que Ruki comprendra ma légère modification ^^ hem
Sinon, beaucoup de phrases un peu bizarres, comme par exemple celle qui dit "mon partout caché profondément commence a faire de l'esbroufe" et qui m'a laissé perplexe oo
Mais bon j'espère que ça vous aidera à comprendre d'abord la chanson et surtout notre chère Ruki !
N'hésitez pas à poster un commentaire si cet article vous a plu, ça fait toujours plaisir ^^
Digicomments:
Enregistrer un commentaire
<< Digihome
<< Digihome