vendredi, décembre 16, 2005

 

Bokura no Digital World

coucou tout le monde ! aujourdh'ui encore une chanson toute émouvante dans la famille "memorial"..... c'est la chanson memorial des saisons01 et 02 de digimon. au depart, on devait traduire que les chansons de digimon tamers parce que tamers c'est ma serie a moi ou je suis mais on s'est dit qu'en fait finalement on pourrait en mettre plus parce que c'est trop trop joli voila... en plus hikaru craque pour cette chanson ihih

Bokura no Digital World
Notre Digital World
Digimon All-Stars

Si tu regardes vers le ciel scintillant
Les étoiles que tu vois et qui brillent
Encadrent le continent au delà de l'océan
Et une aventure comme jamais tu en as rêvé commence...

Toutes les aventures dans le Digital World
Sont en toi, l'enfant élu
Elles font apparaitre le héros qui est en toi

Si vos coeurs ne font qu'un, la porte sera toujours ouverte

Notre Digital World
Si nous ne nous étions pas rencontré ce jour là
Nous ne savons pas qui nous serions aujourd'hui
Merci Digital World
Si nous n'avions pas réalisé l'importance d'y croire
Nous n'aurions pas été capable de devenir si forts
L'aventure continue

Taichi : Minna, honto ni arigatou !
Yamato : Kimi ga ita kara...
Koushirou : Arigatou.
Jou : Doumo !
Mimi : Minna, sankyuu !
Sora : Arigatou.

Daisuke : Angato na !
Miyako : Arigabingo !
Iori : Kansha shitemasu.
Takeru : Arigatou.
Hikari : Anata to tomo ni.
Ken : Arigatou.

Tu pries une étoile filante
Pour rencontrer de vrais amis
Sur un chemin houleux, sans aucune carte
Une infinie, eternelle aventure

Les différents combats dans le Digital World
Sont en toi, Digimon
Ils font apparaitre le guerrier qui est en toi

Si tu va au delà de ta force, tu pourras évoluer pour toujours

Notre Digital World
Si nous combattons pour vous
Ce monde verra d'autres matins
Merci Digital World
Si nous étions seuls
Nous n'aurions pas été capable de devenir si grands
L'aventure continue

Agumon : Arigatou !
Gabumon : Arigatou.
Tentomon : Ookini !
Gomamon : Matta nee~ !
Palmon : Arigatou... chu !
Piyomon : Da~isuki... piyo !

Veemon : Sankyuu !
Hawkmon : Katajikenai.
Armadimon : Arigatou ne.
Patamon : Arigatou !
Tailmon : Arigatou.
Wormmon : Arigatou.

Nous protégeant les uns les autres, nous aidant les uns les autres, nous supportant les un les autres, croyant les uns en les autres
Les enfants élus et les Digimon
Ne ferons qu'un par leur passion

Pourchassons les choses que nous avons trouvées ensemble

Notre Digital World
Les jours où nous riont, les moments où nous nous disputont
Nous allons marcher, aimant tous ces instants
Merci Digital World
Les jours où nous pleuront, les moments où nous sommes déprimés
Nous allons progresser avec ces instants en nos coeurs
L'aventure continue

Taichi : Genki nee zo !!!

Tout le monde est le Digital World
Si nous n'avions pas réalisé la force de croire
Nous n'aurions pas été capable de devenir aussi forts
Merci Digital World
Si nous étions seuls
Nous n'auriont pas été capable de devenir aussi grands
L'aventure continue



Notes d'Hikaru- Snif c'est trop beau cette chanson... euh c'est pas ça mes notes ! Je vais vous expliquer quelques trucs...
D'abord pour eux qui ne parlent pas Japonais, vous vous doutez que "Arigatou" c'est "Merci", alors vous comprennez le principal de ce que j'ai laissé en Japonais... Mais je vais quand meme faire une petite traduction rapide pour ceux qui ne parlent pas Japonais du tout ^^
Après le premier refrain sur les enfants :
Taichi : Merci de tout coeur à tous
Yamato : Pour vous...
Koushiro : Merci
Jou : Merci
Mimi : A tous, thank you !
Sora : Merci

Daisuke : Merci !
Miyako : Merci-bingo ! (Bingo c'est son expression favorite)
Iori : Je vous suis reconnaissant.
Takeru : Merci.
Hikari : Avec vous.
Ken : Merci.

Et après le refrain pour les Digimon :

Agumon : Merci
Gabumon : Merci
Tentomon : Merci
Gomamon : A bientôt !
Palmon : Merci... bisou !
Piyomon : Je vous adore ! Piyo ! (Piyo c'est le bruit de l'oiseau)

Veemon : Merci
Hawkmon : Je vous suis reconnaissant (copieur)
Armadimon : Merci
Patamon : Merci !
Tailmon : Merci
Wormmon : Merci

Et la petite phrase de Tai...

Taichi : Je ne vous entends pas !

N'hésitez pas à poster un commentaire si cet article vous a plu, ça fait toujours plaisir ^^ Digicomments:
Ouais beh merci bien... qui veut des lapins en peluche au fait ? Depuis que quelqu'un a voulu retourner Tocho a mains nues, l'ascenceur est bloqué alors personne veut monter les 50 étages pour acheter des lapins, je vais pas pouvoir m'acheter mon cd de Fairy Fore moi...
 
Plutot que descendre pour remonter le lendemain, j'suis resté en haut. Je vous écrit du pc de Yamaki-san ahahah !
 
merci d'avoir retabli la verite lee-kun !!!!!
 
Enregistrer un commentaire

<< Digihome

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Digimugs

Référencé par Blogtrafic
ボクたちはデジモンテイマーズ
digimon-tamers.fr
Suzuhara Hikaru
BWDT est un site non-officiel.
Voici le site officiel de Digimon Tamers
Digimon Tamers official website